Trước đó, vào năm 2018, chính quyền của cựu Tổng thống Donald Trump đã đơn phương áp đặt mức thuế 25% đối với nhập khẩu thép và 10% đối với nhập khẩu nhôm theo Mục 232 của Đạo luật Mở rộng Thương mại năm 1962. Trong phán quyết cuối cùng sau các cuộc điều tra chống bán phá giá đối với các sản phẩm thép nhập khẩu nói trên, MOC cho rằng ngành sản xuất trong nước có thể chịu thiệt hại lớn trước tình trạng bán phá giá. Bộ này cho biết từ ngày 23/7, thuế sẽ được áp ở các mức 18,1-103,1% trong giai đoạn 5 năm. Ngày 5/5/2022, Bộ Công Thương ban hành Quyết định số 843/QĐ-BCT về giữ nguyên việc áp dụng biện pháp chống bán phá giá đối với một số sản phẩm thép hợp kim hoặc không hợp kim được cán phẳng, được sơn có xuất xứ từ Đại Hàn Dân quốc và Cộng hòa Nhân dân Trung Hồi tháng 5/2018, Mỹ cũng từng phạt nặng các sản phẩm thép Việt Nam có nguồn gốc Trung Quốc. Bộ Thương mại Mỹ khi đó tuyên bố sẽ thu thuế chống bán phá giá gần 200% cộng với gần 260% thuế chống trợ cấp đối với thép chống gỉ và thép cán nguội được sản xuất bằng chất nền của Trung Quốc. Đức Trí (T/h) Xem thêm: - Quyết định số 2398/QĐ-BCT ngày 04/7/2018 của Bộ Công thương về kết quả rà soát lần thứ hai việc áp dụng biện pháp chống bán phá giá đối với một số sản phẩm thép không gỉ cán nguội nhập khẩu. VII. Các Biểu thuế xuất nhập khẩu ưu đãi. 1. Sự kiện hai DN Việt được Cục Quản lí cạnh tranh - Bộ Công Thương chấp nhận đơn yêu cầu áp thuế chống bán phá giá mặt hàng thép không gỉ cán nguội nhập khẩu đã tạo ra tiền lệ. Trao đổi với DĐDN, chuyên gia kinh tế, TS Nguyễn Minh Phong cho rằng từ câu chuyện này 3QcINkS. Từ khoá Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản... Thuộc tính Nội dung Tiếng Anh English Văn bản gốc/PDF Lược đồ Liên quan hiệu lực Liên quan nội dung Tải về Số hiệu 1028/PVTM-P1 Loại văn bản Công văn Nơi ban hành Cục Phòng vệ thương mại Người ký Chu Thắng Trung Ngày ban hành 22/11/2018 Ngày hiệu lực Đã biết Tình trạng Đã biết BỘ CÔNG THƯƠNG CỤC PHÒNG VỆ THƯƠNG MẠI - CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc - Số 1028/PVTM-P1 V/v phạm vi sản phẩm thép không gỉ cán nguội thuộc đối tượng áp thuế CBPG Hà Nội, ngày 22 tháng 11 năm 2018 Kính gửi Công ty TNHH Trinox Việt Nam Trả lời công văn số 102018/CV-TRX ngày 18 tháng 10 năm 2018 của quý Công ty về vướng mắc áp dụng thuế chống bán phá giá mặt hàng thép không gỉ, Cục phòng vệ thương mại PVTM trao đổi với quý Công ty như sau Ngày 05 tháng 9 năm 2014, Bộ Công Thương ban hành Quyết định số 7896/QĐ-BCT áp dụng biện pháp chống bán phá giá chính thức đối với một số sản phẩm thép không gỉ cán nguội có xuất xứ từ Trung Quốc, Indonesia, Malaysia và vùng lãnh thổ Đài Loan. Theo Quyết định này, các sản phẩm sau đây được loại trừ khỏi phạm vi áp dụng biện pháp 1 thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc ở dạng tấm nhưng không được ủ hoặc xử lý nhiệt full hard; 2 thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc ở dạng tấm với độ dày lớn hơn 3,5mm. Ngày 23 tháng 5 năm 2017, Bộ Công Thương ban hành Quyết định số 1849/QĐ-BCT về việc rà soát lần thứ hai việc áp thuế chống bán phá giá đối với mặt hàng thép không gỉ cán nguội. Tại kỳ rà soát lần thứ hai, các bên liên quan chỉ đề nghị rà soát lại mức thuế chống bán phá giá và đề nghị loại trừ bổ sung thêm một số sản phẩm mà ngành sản xuất trong nước chưa sản xuất được. Không có bên liên quan nào có ý kiến phản đối việc loại trừ hai chủng loại sản phẩm trên khỏi phạm vi áp dụng biện pháp chống bán phá giá. Do vậy, trong báo cáo kết quả rà soát lần thứ hai của vụ việc không xem xét đến việc điều chỉnh thu hẹp phạm vi loại trừ. Sản phẩm thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc ở dạng tấm nhưng không được ủ hoặc xử lý nhiệt full hard vẫn tiếp tục được loại trừ khỏi phạm vi áp dụng biện pháp chống bán phá giá. Ngày 04 tháng 7 năm 2018, Bộ Công Thương ban hành Quyết định số 2398/QĐ-BCT về kết quả rà soát lần thứ hai của vụ việc. Nội dung của quyết định chỉ xác định mức thuế chống bán phá giá và bổ sung thêm một số sản phẩm thép không gỉ có thể được xem xét miễn trừ theo như đề nghị rà soát của các bên liên quan. Trên cơ sở các thông tin trên, Cục PVTM xác nhận sản phẩm thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc ở dạng tấm nhưng không được ủ hoặc xử lý nhiệt full hard vẫn tiếp tục được loại trừ khỏi phạm vi áp dụng biện pháp chống bán phá giá. Trân trọng./. Nơi nhận - Như trên; - Tổng cục Hải quan; - TT Trần Quốc Khánh để báo cáo; - PCT Lê Triệu Dũng; - PCT Phạm Châu Giang; - Lưu VT, P1 3. KT. CỤC TRƯỞNG PHÓ CỤC TRƯỞNG Chu Thắng Trung Lưu trữ Ghi chú Ý kiếnFacebook Email In Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh Công văn 1028/PVTM-P1 ngày 22/11/2018 về phạm vi sản phẩm thép không gỉ cán nguội thuộc đối tượng áp thuế chống bán phá giá do Cục phòng vệ thương mại ban hành THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM - SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness - No. 3390/QD-BCT Hanoi, December 21, 2020 DECISIONIMPOSITION OF OFFICIAL ANTI-DUMPING DUTIES ON CERTAIN COLD-ROLLED COLD-REDUCED STEEL PRODUCTS IN COILS OR PLATES IMPORTED FROM PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINATHE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAMPursuant to the Law on Foreign Trade Management No. 05/2017/QH14 dated June 12, 2017;Pursuant to the Government’s Decree No. 10/2018/ND-CP dated January 15, 2018 on guidelines for the Law on Foreign Trade Management regarding trade remedies;Pursuant to the Government’s Decree No. 98/2017/ND-CP dated August 18, 2017 defining the Functions, Tasks, Powers and Organizational Structure of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam; Pursuant to the Circular No. 37/2019/TT-BCT dated November 29, 2019 of the Minister of Industry and Trade elaborating on trade remedies;Pursuant to the Decision No. 3752/QD-BCT dated October 02, 2017 of the Minister of Industry and Trade defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Trade Remedies Authority of Vietnam; .........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English to Decision No. 2240/QD-BCT dated August 21, 2020 of the Minister of Industry and Trade of Vietnam issuing decision on extension of duration of anti-dumping duty investigations of certain cold-rolled cold-reduced steel products in coils or plates imported from the People's Republic of China;At the request of the Director of the Trade Remedies Authority of Vietnam;HEREBY DECIDESArticle 1. The official anti-dumping duty shall be imposed on certain cold-rolled cold-reduced carbon steel products in coils or plates, flat-rolled alloy or non-alloy steel products, of a width of less than and a thickness of 0,108mm or more but not exceeding 2,55mm, annealed or unannealed, coated or plated with inorganic substances, not plated or coated, bearing the following HS codes, and imported from the People's Republic of China case AD08. Further details are provided in the Announcement enclosed herewith. Article 2. This Decision comes into force 07 days after the day on which it is 3. Chief of the Ministry’s Office, Director of Trade Remedies Authority of Vietnam, and heads of relevant agencies and units are responsible for the implementation of this Decision./.MINISTER Tran Tuan Anh.........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English OF ANTI-DUMPING DUTIES ON CERTAIN COLD-ROLLED COLD-REDUCED STEEL PRODUCTS IN COILS OR PLATES IMPORTED FROM PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Enclosed with the Decision No. 3390/QD-BCT dated December 21, 2020 of the Minister of Industry and Trade of Vietnam1. Description of goods on which the anti-dumping measure is imposedCold-rolled cold-reduced carbon steel products in coils or plates, flat-rolled alloy or non-alloy steel products, of a width of less than and a thickness of 0,108mm or more but not exceeding 2,55mm, annealed or unannealed, coated or plated with inorganic substances, not plated or coated. Current HS codes 7209. abovementioned cold-rolled steel products shall be not subject to the anti-dumping measure if they are classified in one of the cases- Cold-rolled stainless steel; 1 - Silicon-electrical steel electro-galvanized steel;- Tin-mill blackplate;- High speed steel;- Corrugated steel;.........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English Ministry of Industry and Trade of Vietnam may amend and supplement the list of HS codes of goods subject to the official anti-dumping measure in order to ensure its conformity with the description of the goods in question and other changes if any. Goods subject to the anti-dumping measure are imported from the People's Republic of China China.2. Final determinationIn its final determination, the investigating authority has concluded that there are i dumped imports; ii threat of material injury to the domestic industry; and iii a causal link between the dumped imports and the threat of material injury to the domestic industry. 3. List of manufacturers/exporters subject to the anti-dumping measure and corresponding anti-dumping dutiesColumn 1Column 2Column 3Column 4.........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English of manufacturerName of exporter Official anti-dumping duty rate1BX Steel Posco Cold Rolled Sheet Co., Benxi Iron and Steel Group International Economic and Trading Co., Benxi Iron and Steel Hong Kong Limited25,22%2.........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English Iron & Steel Co., Singapore Pte. Iron & Steel Co., Zhanjiang Iron & Steel Co., sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English Steel Company LimitedAngang Group Hong Kong Co., Limited15,74%8Bazhou Jinshangyi Metal Products Co., sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English Qilu Steel Pte. Eldon Development Steel Rizhao Co., Mongolia Baotou Steel Union Co., Baotou Steel Singapore Pte. Ltd..........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English Baogang Zhan Bo International Trade Limited15,64%12Inner Mongolia Baotou Steel Metal Manufacturing Co., Jingtang United Iron & Steel Co., Shougang Holding Trade Hong Kong Limited- China Shougang International Trade & Engineering Corporation.........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English Yangtze River Cold Rolled Sheet Co., Jiangsu Shagang International Trade Co., Xinsha International Pte. Baohua New Materials Co., Steel International Pte Limited20,79%.........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English companies of China-25,22%4. Period of validity of the anti-dumping measureThe official anti-dumping duty shall be imposed for a period of 05 five years starting from the day on which the Decision on imposition of official anti-dumping duty comes into force unless changed or extended under a decision issued by the Ministry of Industry and Trade of Vietnam.5. Procedures and required documentation for inspection and imposition of the anti-dumping measureIn order to determine whether an imported good is subject to the anti-dumping measure or not, customs authorities shall examine and inspect proofs of origin, manufacturer’s certificate and other relevant documents. A proof of origin may be in the form of a Certificate of Origin C/O; orb Origin declaration which must be conformable with .........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership;- The Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and the European Union. Contents of inspectionStep 1. Inspect proof of origin- Case 1 If no proof of origin is presented, the rate of the anti-dumping duty imposed shall be 25,22%.- Case 2 If a proof of origin issued by a competent authority of a country or territory other than China is presented, the anti-dumping duty shall not be Case 3 If a proof of origin issued by a competent authority of China is presented, guidelines in Step 2 shall apply. Step 2 Inspect mill-test certificate original issued by the manufacturer hereinafter referred to as “manufacturer’s certificate”- Case 1 If i no manufacturer’s certificate is presented or ii a manufacturer’s certificate is presented but it does not contain the name of one of the manufacturers specified in Column 2 Section 3 of this Announcement, the rate of the anti-dumping duty imposed shall be 25,22%..........Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English 3 Inspect exporter’s name- Case 1 If the exporter’s name specified in the sales contract and commercial invoice coincides with the name of a manufacturer in Column 2 or the name of the corresponding exporter in Column 3, the corresponding duty rate in the same row in Column 4 Section 3 of this Announcement shall be imposed. - Case 2 If the exporter’s name specified in the sales contract and commercial invoice coincides with neither the name of a manufacturer in Column 2 nor the name of the corresponding exporter in the same row in Column 3, the rate of the anti-dumping duty imposed shall be 25,22%.6. Subsequent proceduresPursuant to Point b Clause 1 Article 16 of the Circular No. 37/2019/TT-BCT, investigating authorities shall notify the receipt of applications for exemption from anti-dumping duty after the Ministry of Industry and Trade of Vietnam issues the decision to impose trade remedies./.

thuế chống bán phá giá thép không gỉ 2018